SouthWing SH440 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile headsets SouthWing SH440. Southwing SH440 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - USER GUIDE

USER GUIDESH440Bluetooth®Wireless Headset English 2-11Español 12-21Français 22-31Deutsch 32-41Italiano 42-51Nederlands 52-61Portuguese 62-71INDEXUser

Page 2

del vendedor claramente indica-dos. SouthWing se reserva elderecho a rehusar dar servicio degarantía si estos documentos noson presentados.2. Cualquie

Page 3

21TABLA RESUMEN DE LOS COMANDOS1. Menú principal1 Sólo con móvil que incluye modo Manos Libres · 2 Sólo con móvil que incluye marcación por voz20Este

Page 4

INTRODUCTION Merci d’avoir choisi un produitBluetooth®SouthWing. Ce manuel d’utilisation vous fourni-ra toutes les informations dont vousaurez besoin

Page 5 - Warranty

4. UTILISATION GÉNÉRALEPour allumer et éteindre l’oreillettePour allumer l’oreillette, appuyezet maintenez enfoncée la toucheOn/Off [2] pendant enviro

Page 6 - 2. Extended menu

8. INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRESContactsVeuillez contacter SouthWing àl’adresse suivante si vous avezdes questions ou des suggestionsd’amélioration, en

Page 7 - GUÍA DEL USUARIO

toute garantie implicite ou condi-tion de marchandisage, qualitésatisfaisante ou aptitude à desfins particulières est limitée à ladurée de la garantie

Page 8

31COMMENT FAIRE?ACTIONRÉPONSE DE L’OREILLETTEAllumer l’oreillette L’oreillette éteinte, appuyez etmaintenez enfoncée le boutonmultifonctions pendant 3

Page 9

EINLEITUNG Wir danken Ihnen, dass Sie ein Bluetooth®-Produkt vonSouthWing gewählt haben.Dieses Benutzerhandbuch ent-hält alle Informationen, die Siezu

Page 10 - Condiciones

dem Headset-Band [9]:1. Drehen Sie den Multifunkti-onsarm [7] in die umgekehrteRichtung des Mikrophons [6].2. Schließen Sie den Multifunkti-onsarm [7]

Page 11 - 2. Menú extendido

6. ERWEITERTES MENÜUm die Funktionen des erweiter-ten Menüs zu aktivieren, drückenSie auf die Knöpfe “Vol+” [4],“Vol-” [5] und die Multifunktions-tast

Page 12 - MANUEL D’UTILISATION

INTRODUCTIONThank you for choosing aBluetooth®product fromSouthWing.This user guide provides all theinformation you will need to useand care for your

Page 13

keiten entstanden sind.4.Nur von SouthWing autorisier-tes Personal darf dieses Produktreparieren. Jeder Reparaturversuchdurch nicht autorisierte Perso

Page 14

41WAS MÖCHTENSIE TUN?SCHRITTEREAKTION DES HEADSETSEinschalten Mit ausgeschaltetem Gerät dieMultifunktionstaste 3 Sek. langgedrückt halten.Das Headset

Page 15 - Conditions

INTRODUZIONEGrazie per aver scelto l’AuricolareSouthWing Bluetooth®. Questo Manuale offre tutte leinformazioni necessarie per l’usoe la manutenzione d

Page 16 - 2. Menu avancé

1. Ruotate il Braccio Multifun-zioni [7] fino a che si trovi nelladirezione op-posta al microfonodel Auricolare [8].2. Agganciate il Braccio Multi-fun

Page 17 - BENUTZERHANDBUCH

6. CONFIGURAZIONI AVANZATEPer attivare le funzioni delle configurazioni avanzate premere i tasti Vol+ [3], Vol- [4] e il tastomultifunzione [2] fino a

Page 18

condizione, commercializzazioneo attitudine per un proposito specifico è limitata alla duratadella garanzia sopra citata.7. Per l’estensione permessad

Page 19

51COME FARE?AZIONERISPOSTA DELL’ AURICOLAREAccendere Quando è spento, mantenere pre-muto l’interruttore il tasto multifun-zione per 3 secondiL’aurico

Page 20 - Bedingungen

INLEIDING Wij willen u bedanken voor uwkeuze voor een Bluetooth®pro-duct van SouthWing.Deze handleiding geeft alle beno-digde informatie voor het gebr

Page 21 - 2. Erweitertes Menü

drukt u op de aan/uit-toets [2] en houdt u deze ca. 3 secondeningedrukt totdat er een aantalpiepjes klinken. Het indicatiel-ampje [2] flikkert 1 secon

Page 22 - MANUALE D’ISTRUZIONI

5. UITGEBREID MENUOm de uitgebreide menufunctieste activeren drukt u op de toet-sen Vol+ [3], Vol- [4] en multi-functionele [2] en houdt u dezeingedru

Page 23

about 3 seconds until a series oftones is heard. The IndicatorLight [2] will flicker for 1 secondand start flashing.To turn the Headset off, pressand

Page 24

garantie van verkoopbaarheid,bevredigende kwaliteit, ofgeschiktheid voor bepaalde doel-einden beperkt tot de hierbovenbeschreven garantieduur.7. Voor

Page 25 - Condizioni

61HOE?ACTIEREACTIE HEADSETAanzetten In stand OFF op de multifunctione-le toets drukken en 3 secondeningedrukt houdenHeadset schakelt in en het lampjek

Page 26 - 2. Menu ampliato

INTRODUÇÃO Obrigado por ter adquirido umproduto Bluetooth®SouthWing.O presente Guia do utilizador fornece-lhe toda a informação de que precisa sobre a

Page 27 - HANDLEIDING

tecla On/Off [2] durante cerca de3 segundos, até ouvir uma sériede toques. A luz indicadora pisca-rá, desligandose em seguida.Alterar o volumePara aum

Page 28

8. INFORMAÇÕES COMPLEMENTARESContactosCaso tenha quaisquer questõesou sugestões de melhoria, queiracontactar a SouthWing, indican-do o número de série

Page 29

ou adequação para um objecti-vo específico está limitada àduração da garantia acima descrita.7. Na medida do que for permiti-do pela legislação local,

Page 30 - Voorwaarden

71COMO PROCEDER?ACÇÃORESPOSTA DO AURICULARLigar Na posição OFF, premir a TeclaMultifunções durante 3 segundosO Auricular liga e a luz pisca verdeDesli

Page 31 - 2. Uitgebreid menu

DECLARACION DE CONFORMIDAD CEEC DECLARATION OF CONFORMITYNombre o razón social (Name of the company): SouthWing, S.L.Documento de identificación (NIF/

Page 32 - GUIA DO UTILIZADOR

8. ADDITIONAL INFORMATIONContactsPlease contact SouthWing withthe following details should youhave any questions or suggestedimprovements.Email: custo

Page 33

their sales/purchase contract.9. DECLARATION OF CONFORMITYHereby, SouthWing S.L., declaresthat this Bluetooth StereoHeadset is in compliance withthe e

Page 34

1110This product follows theWEEE (Waste Electricaland Electronic Equipment)requirements. 2002/96/ECHOW TO?ACTIONHEADSET RESPONSEPower On In OFF state

Page 35 - Condições

INTRODUCCIÓN Gracias por escoger un productoBluetooth®de SouthWing. Estaguía del usuario proporciona todala información necesaria para uti-lizar y cui

Page 36 - 2. Menu alargado

2. Sujete el brazo multifunción[7] al conectador del cordón delauricular [9].4. EMPLEO GENERALConexión y desconexión del auricularPara encender el aur

Page 37 - EC DECLARATION OF CONFORMITY

8. INFORMACIÓN ADICIONAL ContactosPor favor póngase en contactocon SouthWing ante cualquierpregunta o sugerencia de mejo-ra, indicándonos el número de

Comments to this Manuals

No comments